CÁCH DÙNG ‘IF’ và ‘WHETHER’



HỎI ĐÁP 32: CÁCH DÙNG ‘IF’ và ‘WHETHER’

IFWHETHER đều dùng trong câu hỏi gián tiếp.
IFWHETHER tạm hiểu làcó … hay không.’

Ví dụ:
I don't know if she's coming.
I don't know whether she's coming.
Tôi không biết cô ta có đến hay không?


Tuy nhiên có vài trường
hợp chúng ta chỉ có thể dùng WHETHER mà thôi.

(1) Khi đứng trước TO + INFINITIVE

Chúng ta nói
I don't know whether to tell him.
Tôi không biết có nên nói cho anh ấy biết không.

Chúng ta không nói
I don't know if to tell him.
Tôi không biết có nên nói cho anh ấy biết không.


(2) Khi đứng sau PREPOSITION (giới từ)

Chúng ta nói
We had a long discussion about whether to go by car or by train.
Chúng tôi có một cuộc thảo luận dài về việc nên đi xe ô tô hay tàu hỏa.

Chúng ta không nói
We had a long discussion about if to go by car or by train.


Ngoài ra, chúng ta thường dùng WHETHER chứ không dùng IF khi một mệnh đề bắt đầu với WHETHER trong đó WHETHERchủ từ (subject) hay bổ từ (complement). Ví dụ:

Whether you are agree or not makes no difference to me.
Việc anh đồng ý hay không không thành vấn đề với tôi.

Trong câu này ‘whether you agree or not’ là chủ từ.


Chúng ta cũng dùng WHETHER với OR (hoặc, hay). Ví dụ:
I didn't know whether I should laugh or cry.
Tôi không biết nên khóc hay nên cười.

Nên lưu ý là có người cho rằng dùng WHETHER với OR là sai, nhưng trên thực tế phần lớn người bản ngữ đều dùng cấu trúc này.

Sau cùng, WHETHER nghe trịnh trọng, nghiêm chỉnh hơn IF. Vậy trong trường hợp chúng ta có thể chọn WHETHER hoặc IF, chúng ta nên dùng WHETHER khi cần nói trịnh trọng.




CHÚ Ý: Nếu muốn luyện nghe, bạn có thể bấm vào link audio để nghe bài giảng bằng tiếng Anh.





Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.